- A+
家人们,喝点么?
喝点之后上头么?
上头之后断过片么?
断片之后有损友帮忙回忆吗?
有视频跟照片佐证吗?
呜呜呜,是我没错了,人菜瘾大,
断片以后被损友拍视频记录:
你就蹲在那儿不走,你说你要睡觉。
你全程讲英语,把我们搞得一愣一愣的。
你还记得昨天晚上我们去干嘛了么?
你记得你带头走迷路了吗?
别说了,我反思,我戒酒,
说到这儿,咱就不得不提一个问题了:
我断片了在英语中该如何表达?
black out
black out在英文中有晕厥;使昏迷的意思,英文释义为:If you black out, you lose consciousness for a short time.
因此,在表达我断片儿了时,可以说:
If I drink any more, Im gonna black out!我如果再这么喝下去,就断片儿了!
有些人酒量很好,可以把人喝趴下,这里的喝趴下可以说成drink sb. under the table,把某人喝到桌子底下去,是不是很形象?
举个例子:
David is a real heavy drinker. He can drink us all under the table!
大卫酒量特别好。他能把咱们所有人都喝趴下!
这里的heavy drinker指的就是这个人酒量很好,能喝很多。
那酒量差该咋说呢?
lightweight [ˈlaɪtˌwet] n. 轻量级选手,不能喝的人,酒量差的人
举个例子:
Im a bit tipsy now, I think Im a lightweight.
我现在有点小醉了,看来我酒量不行啊。
tipsy指的就是微醺;小醉的状态。
grab a drink
约酒或者小酌一杯可以说成grab a drink,比如说:
Do you wanna grab a drink tonight?你今晚想小酌一杯吗?
同样的表达还可以说:grab a bite,指的就是吃点。
如果想跟朋友约饭,还可以用一个非常地道的表达:up。Up的字面意思是上,up for sth 可以表示我很感兴趣,很想做你提议的这件事:
Are you up for it? 你想做这件事吗?Are you up for Thai food? 你想吃泰国菜吗?Are you up for a few beers? 你想喝两杯啤酒吗?Are you up for a movie? 你想看电影吗?Are you up for some karaoke? 你想唱卡拉OK吗?
另外也可以接动名词 up for doing sth,表示想做某事:
Are you up for watching a movie?你想看电影吗?
回答这个问题时,一般人们会直接说:
Yes, that sounds great!好啊,听起来很棒!
当然直接用这个句式回复也没错:
Im up for it!我想去!
down/in
Down 的用法和 up 类似:
Are you down? 你愿意吗?Are you down for it? 你想做这件事吗?Are you down for something? 你想要点什么吗?
回答的时候可以说:
Im down. 我愿意。Im down for something: 我想要…Im down for Thai food: 我想吃泰国菜Im down for a movie: 我想看电影Im down to do something: 我想做…
询问他人想不想参与某个活动:
Were going… Are you in?我们要去…你想加入吗?
口语中人们会直接说:
You in?你要加入吗?
但回复时不能说 I / Me in,正确说法是:
Im in.我加入。
今天的分享就到这里啦,最后留下一个问题:Im down with是什么意思?知道的小伙伴在评论区留言分享啊~
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者