春色满园关不住的下一句(满园春色的诗句)

作者:毛志杰

今天,我们一起来改写叶绍翁的名诗《游园不值》,在诠释原诗意思后,我先抛砖引玉改填词一首,相信各位同道一定有敏思佳作。

《游园不值》是宋代叶绍翁的作品,其中两句春色满园关不住,一枝红杏出墙来广为流传。

但是好好的一枝红杏出墙来却被众人误为红杏出墙,想来叶先生如果知道的话,一定非常的郁闷。

那么这首诗大概是啥意思呢?

其实就是将诗人去郊外游玩,想进一家小花园中欣赏花草,但没人开门而浮想联翩,最终仍满意于一枝红杏出墙来,看来诗人心情不错。

那么,我们将这首诗改填为词会不会还是有原诗的味道呢?

原诗如下:

游园不值

宋 · 叶绍翁

应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

改填的词如下:

采桑子. 游园不值

应怜屐齿苍苔印,小扣柴扉,客唤无回,犬吠鸡鸣不知谁。

满园春色关不住,红杏芳菲,相见墙隈,不问君来归不归。

释义:上阕主要写作者扣门而不开、叫门不应,惟闻里面鸡犬之声。表达了作者急切想进园观花的心情,又说明花园中不仅有花花草草的植物,同样有小动物,更是增添的春天生机的气息。但遗憾的是惟独不见主人,而无法满足心愿。

下阕就是结合人情来抒情。一方面写春色随着红杏出墙而溢出,另外也从相见墙隈来比喻两个年轻人纯真的爱情如春天般的羞涩与美丽。

最后一句莫问君来归不归,意思是红杏不希望和爱人分离,不希望爱人归去。

也不知道这么改词,叶老先生会不会同意?

如果是您来改,是不是能更好呢?

转载注明出处:橘子网

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。