爱人这个双音节词,在古代汉语和现代汉语中的意义是不尽相同的。
在古代汉语中,爱人读作àirén",作动词用,是爱护别人的意思。如:
1、君子学道则爱人,小人学道则易使也。
《论语.阳货》
2、若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?
《墨子.兼爱(上)》
当然,爱人的这种意义,在现代汉语中,也是经常会用到的。例如爱人如爱己中的爱人,就是用的古代义。
在现代汉语中,爱人做名词时,读作ài.ren,其中的人读作轻声;做形容词时,读作àirén。
一是做名词,指丈夫或妻子。例如朱自清《踪迹.歌声》中的:
新鲜的微风吹动我的衣袂,像爱人的鼻息吹着我的手一样。
二是做名词,指恋爱中男女的一方。例如鲁迅《野草.我的失恋——拟古的新打油诗》中的:
我的所爱在山腰;
想去寻她山太高,
低头无法泪沾袍。
爱人赠我百蝶巾;
回她什么:猫头鹰。
理我,不止何故兮使我心惊。
三是做形容词,读作àirén,招人喜欢。例如冯骥才《三寸金莲》中的:
抱小姐你看!你看!那片花全开了,赛朵红云彩,多爱人,抬头呀,就在你脑瓜顶上。
汉语中的多义词(包括单音节词、双音节词、多音节词),是很多很多的。它的具体意义究竟是什么,一定要在具体的语言环境中来确定。
古今意义不同的双音节词,是有许多许多的。如果这种文章形式可以的话,我会以《xx古今义释异》为标题,多写一写这方面的内容。
(图片为手机自拍)